— Мать твою! — выругался сквозь зубы профессор. — Но что-то же делать надо!
— Я работаю, — ехидно ухмыльнулся ис Тормен. — Готовлю нашу организацию к этой роли. Понял теперь?
— Да уж… — покачал головой Сартад. — Ты на мелочи не размениваешься.
— Времени нет мелочами заниматься. Но это не все причины того, что я не атакую. Есть еще одна. То, чем уже много лет занимается моя семья.
— А… — протянул профессор и презрительно поморщился. — Ваш пресловутый генетический проект…
— Если ты чего-то не понимаешь, то не стоит считать это глупостью, скорее всего, глуп ты сам, — ответил поговоркой ис Тормен. — Я на грани получения нужного мне результата. Риск огромен, но я на него пойду. Не зря за прошедшую тысячу лет на это дело были истрачены такие средства, отдано столько жизней.
— Делай, что знаешь! — махнул рукой Сартад. — Это я к тебе пришел как проситель, а не ты ко мне.
— Добро пожаловать обратно! — ухмыльнулся хозяин кабинета. — Наконец-то ты понял, что нахрапом не победить даже магу твоей силы. А где, кстати, твои помощники? Этих я к нашей организации и на пушечный выстрел не подпущу. Особенно, Лараша. И тебе не советую. Как ты исхитрился связаться с такой падалью?
— Падаль, не падаль, — снова поморщился профессор, — а маги были сильные и помогли мне в свое время здорово. Следить, конечно, приходилось, а то зарываться любили.
— Были? — приподнял левую бровь ис Тормен. — Это как понять? Ты один раз в жизни поступил правильно и убрал их?
— Если бы я… — вздохнул Сартад. — Если бы…
— А кто, интересно, способен с ними справиться, кроме тебя? Командор?
— Так ты еще ничего не знаешь? — злорадно оскалился профессор.
— У тебя новая информация? — прищурился хозяин кабинета.
— Да, к размышлению. Бывшие маги сейчас сидят в кутузке службы безопасности Трирроуна и ожидают суда.
— Бывшие маги?! Как маг может стать бывшим? По-моему, только умерев…
— А вот и нет, — хихикнул Сартад. — Живехоньки, но магами больше не являются. Нашелся кое-кто, кто лишил их способностей и передал в руки службы безопасности. Маг невероятной силы и невероятных знаний. Нам его плетения и в дурном сне не приснились бы! Он щелчком пальцем реализует реальную многомерность, я видел своими глазами.
— И кто же этот маг? — нахмурился ис Тормен. — Командор?
— Нет. Урук-хай по имени Кержак Черный. Орки не вымерли, они вернулись в галактику.
— Почему же орк выступил против вас? Вы, насколько я знаю, никогда не задели бы никого из древнего народа. Да и я не задел бы. Чревато последствиями.
— А он аарн, — снова довольно оскалился профессор, он был буквально счастлив оттого, что ему хоть чем-то удалось удивить гордого аристократа. — Совсем свежий. И где только орден его нашел? Как уговорил стать одним из них?
— Значит, наши враги стали еще сильнее, — поморщился хозяин кабинета. — Рассказывай подробно, как ты с ним столкнулся и как сумел от него уйти.
— Я гостил у Лараша, когда пришел этот Кержак. Мы пытались спасти хоть что-нибудь и никак не могли понять, куда подевались аль Совег и ап Кам. Ощутив, что рядом с дверью в дом стоит другой маг, Лараш вышел, и орк сразу его атаковал. Я такой атаки и представить не мог раньше. Во всех книгах подобные плетения признаны физически невозможными. А орку плевать было на их невозможность, он их легко использовал. Поняв, что Лараш потерян, я воспользовался тем, что Кержак был занят и скользнул в вероятностный карман, где сидел пять суток, даже не пытаясь тронуть хоть одну вероятностную нить. Старик внимательно присматривался к любому трепыханию вероятностного поля планеты и сразу же реагировал. Я только наблюдал. Потом выбрался и покинул планету как самый обычный человек на задрипанном пассажирском корабле. Кстати, ты никогда не догадаешься, чем была для Кержака нейтрализация Лараша.
— И чем же?
— Уроком. С ним пришли десятеро учеников, и он объяснял каждое свое действие очень подробно. Даже я кое-что интересное почерпнул из его объяснений, весьма нестандартный подход к самым простым плетениям. Ученики у него тоже еще те. Шестеро орков, три человека и эльфийка. Если эта эльфийка выучится, то мы получим второго Командора по силе. Я едва не ослеп, на нее поглядев! Воплощение стихии вероятности. Вот так-то.
— Появление у ордена новых сильных магов многое меняет, — недовольно поморщился ис Тормен, с тщательно скрываемой гадливостью смотря на собеседника — мерзкая личность, но пока нужен. — Нам придется пересмотреть большинство планов и немедленно отозвать магов-наблюдателей из Трирроуна и Кэ-Эль-Энах. Очень жаль, что этого Кержака первыми нашли Аарн, а не мы. Нам такой маг пригодился бы.
— И ты бы поделился властью? — удивленно посмотрел на него Сартад.
— В отличие от вас всех, для меня власть не самоцель, а всего лишь инструмент для достижения цели.
— И какова же твоя цель? — еще больше удивился профессор.
— Ты не поймешь, — отмахнулся ис Тормен. — Власть закрыла тебе все горизонты, и ты не способен увидеть ничего больше. Но прошу учесть, что ты теперь не всесильный глава Проекта, который рухнул, а один из рядовых магов организации.
— Знаю… — скривился профессор. — Здесь, в СПД, хозяин только один. И его имя — Дарв ис Тормен.
— Рад, что ты это понимаешь, — кивнул хозяин кабинета. — Кстати, что ты думаешь по поводу новой политики ордена? Все эти посольства, торговые компании и так далее.
— А что это изменит? — недоуменно пожал плечами Сартад. — Их как ненавидели, так и будут ненавидеть.
Ис Тормен поднял глаза к потолку, как бы прося у Благих дать ему еще немного терпения.