Мы — есть! - Страница 332


К оглавлению

332

— Вернулся… — выдохнул лорд Геркат-Хартон. — Благие, я уже не верил, что повидаю.

— Да, папа, — улыбнулся Нио, — вернулся. Извини, что сразу домой не приехал, но у меня кое-какие дела важные образовались. Теперь я надолго. Кстати, у тебя два внука.

— Женился? — улыбнулся старик. — Рад, я думал, что ты женщин боишься, так ты от них шарахался.

— Если честно, то побаивался, — рассмеялся Нио. — Не понимал я их. Потом расскажу больше, не на улице же. Кстати, а что ты здесь делаешь?

— Да вот, пришел поговорить с людьми из «Технодизайна». Кеви в большую беду попал. Ты же знаешь этого дурака, не может не играть. Проигрался крупно, а отдавать долг нечем. В общем, кредиторы его посадили куда-то, а мне письмо прислали с требованием уплатить долг. Иначе…

— Ясно, — скривился Нио.

Его младший брат действительно был дебоширом и игроком. Но при том Кеви исхитрялся обеспечивать себя сам и порой даже помогал отцу, доходы которого были мизерны. Но раньше он играл только в компании таких же, как сам, молодых лордов и никогда не ходил в казино. С какой стати он изменил собственным принципам? Странно.

— А причем здесь «Технодизайн»? — спросил Нио.

— Они посредники. В полицию я обращался, там только руками развели. Эта фирма, по их словам, ни в чем незаконном не замешана и только передает мне требования людей, которым задолжал мой сын. Мне назначили на сегодня, я пришел, а охрана говорит, что сегодня не будет никаких переговоров, у них там какой-то переполох. Вот стою и думаю что дальше делать.

— Можешь не беспокоиться, — усмехнулся Нио. — Эти господа ждут меня, потому отменили все переговоры. Пойдем, я разберусь с этой неприятной ситуацией. Только очень прошу тебя, папа, молчи. Потом возьмешь Кеви за шкирку и домой. Вечером я приеду, тогда и поговорим подробно. Со мной два друга. Они из Тиума родом, но парни золотые.

— Друзья моего сына — мои друзья, — заставил себя улыбнуться старый лорд, пребывая в полном замешательстве.

Он никак не мог понять, какие дела могут появиться у его только что вернувшегося домой сына с этой непонятной фирмой, выступающей посредником в самых грязных делах.

— Идем.

Они зашли в дверь, и охранник открыл было рот, собираясь выгнать посетителей, но Нио что-то сказал ему, и он мгновенно заткнулся. Через минуту откуда-то появился прекрасно одетый, вежливый молодой человек и, постоянно кланяясь, повел гостей куда-то на третий этаж. Войдя в большой, роскошный кабинет, принадлежащий Сиплому Вику, Нио кивнул. Офис буквально кишел охранниками, со страхом посматривающими на троих подтянутых молодых людей в модных костюмах. В каждом из них угадывался опытный и опасный боец. Охранники нервничали. По дороге всех четверых несколько раз обыскали, но оружия у них с собой не имелось. Старый лорд приходил во все большее недоумение. Он видел, что его сына здесь смертельно боятся. Почему?

В кабинете гостей ожидало пятеро. Сам Сиплый Вик, выглядевший университетским профессором, а никак не держателем публичных домов. Впрочем, из остальных только Шармат походил на бандита. Мафиози мрачно уставились на вошедших.

— Здравствуйте, господа, — широко улыбнулся Нио. — Это именно со мной вы говорили вчера. Я искренне рад, что вы оказались умнее ваших коллег.

— А что с ними? — хрипло спросил Шармат.

— Они покинули сию юдоль скорби, именуемую миром… — состроил похоронное лицо Пашка. — Увы.

Мафиози переглянулись.

— А доказательства? — тоненьким голоском спросил Янгет.

Артемий молча поставил на стол кофр, который нес в руках. Открыл и пододвинул к Сиплому Вику. Тот заглянул в кофр и выматерился. Было отчего, там лежала отрезанная голова Дерка Потмала, вчера решившего бежать. На самом деле это был муляж, сделанный в одной из биолабораторий крейсера. Впрочем, на Кроухаре понять этого не сумел бы никто. Ни один врач не отличил бы этот муляж от настоящей головы.

— Господа, — снова заговорил Нио. — Как видно, вы не знали, что ваш Хозяин не являлся настоящим хозяином и работал на другую организацию. Мы несколько месяцев ожидали, что вы выйдете на связь с нами, но вы предпочли украсть чужие деньги. Неужели вы думали, что это сойдет вам с рук?

— Мы все вернем! — хрипло каркнул Вик.

— Конечно, вернете. Но этого мало. Из организации живыми не уходят. Вы думали, что раз одна ветвь рухнула, то всего дерева уже нет? Вы ошибались.

— Как мы можем искупить свою вину? — почти неслышно спросил побелевший Шармат.

— Делом, — усмехнулся Нио. — Каким именно, узнаете позже. И не дай вам Благие снова проявить самодеятельность. Не забыли, надеюсь, что такое крысятник?

Вот теперь побелели все пятеро. Профессор Сартад почему-то обожал наказывать провинившихся, скармливая их живьем мелким черным крысам с Артинея. Каждый из его сотрудников хоть раз, да видел страшную казнь. Не были исключением и эти пятеро.

— По сравнению с тем, как вас накажу я, крысятник покажется вам завидной судьбой, — холодно сказал Нио. — Потому, господа, сперва думайте, а потом только что-нибудь делайте. Теперь перейдем к моему личному делу. Узнав о этом происшествии, я было подумал, что вы окончательно сошли с ума и решили воздействовать на меня через моего брата. Но потом понял, что имеет место недоразумение.

— Какое? — выдохнул Вик, все еще имевший бледный вид.

— Кем-то из ваших людей был похищен лорд Кевио Геркат-Хартон. Мой младший брат, господа. Мне совершенно безразлично, что вы узнаете мое имя. Я всего лишь эмиссар организации, но ваша судьба сейчас зависит именно от меня. Потому прикажите доставить моего брата сюда. Вопрос с его долгом мы решим в рабочем порядке. Искренне надеюсь, что Кевио не причинили какого-либо ущерба.

332