Мы — есть! - Страница 86


К оглавлению

86

— Вот и все! — рассмеялась Целительница, моя руки. — Разве больно было?

— Нет… — покачала головой Дарли. — Я просто испугалась… Это что, действительно все?

— Конечно, все, — ответила Вериль. — А ты думала, будет как в ваших больницах? Долго и больно?

— Ага…

— Нет уж, мы давно умеем обходиться без боли при исцелении. Кстати, тебе можно все, что захочешь, воздержание совсем не обязательно. Отрицательных последствий для организма перемещение зародыша не вызывает. Никаких.

Она хмыкнула, внимательно оглядела подруг и приказала:

— А теперь марш в каюту отдыхать! Все четверо!

Потом Вериль на секунду задумалась и спросила:

— Кстати, Даша, почему ты не прислала ко мне ту девочку, которую привела утром?

— Ее Релла сразу забрала, — ответила девушка. — Бедняжка находилась почти в психошоке, и с ней нужно было серьезно поработать. Кажется, Релла положила ее в ти-анх потом. Не знаю точно.

— Ладно, проверю… — проворчала Вериль. — Марш отдыхать!

Девушки помахали ей на прощание и ушли в открывшуюся в стене воронку гиперперехода, захватив с собой растерянную до онемения Дарли. Усталость давала о себе знать, но Даша, искоса посматривая на смущенную блондинку, очень сомневалась, что сейчас они лягут спать. Впрочем, там будет видно. Главное, что не сорвали ребятам внедрение. Она только посочувствовала штабс-капитану, вынужденному играть такую сволочь и вздохнула. Как мало она еще знает и понимает. Но ведь все еще впереди…

Глава 4

Время приближалось к обеду, и господин управляющий лениво потянулся в кресле. После вчерашнего успеха настроение было на удивление хорошим. Почаще бы к ним заглядывали аарн, вчерашняя выручка чуть ли не вдвое превысила месячную. Пятьсот сорок тысяч кредитов за три платья! Как жаль, что чаще всего люди ордена ничем вокруг не интересуются, а тем более, модными магазинами. Да у них и своих модельеров хватает, взять хотя бы ту же Лли Аль, каждое платье которой стоит не меньше полумиллиарда. Да и то, если его не выставляют на аукцион. Если выставляют, то цена мгновенно взлетает до потолка. Бывало, что одно платье ручной работы продавалось за два-три миллиарда, и это был еще не предел. Фирма «Дальмит и сыновья» не один год безуспешно пыталась договориться о представительстве интересов Лли Аль на Эрлане, но та не желала иметь дела ни с кем, кроме привычных контрагентов. А жаль… Ну, да Благие с ней! Надо подумать о том, как бы заманить побольше аарн в их магазин. Их женщины, как оказалось, ничуть не меньше других любят красивую и модную одежду. Но для этого нужно знать, когда к планете придет орденский крейсер… А как это узнать? Хм-м-м… Разве что дать на лапу кое-кому на местной станции слежения. Не может там не найтись кого-нибудь желающего заработать побольше. Господин Вирант усмехнулся — выход можно найти всегда. Хотя он пока не придумал, чем привлечь внимание людей ордена, но обязательно придумает. Да, любая женщина любит красиво одеваться и вчера он убедился, что женщины-аарн ничем не отличаются от остальных.

Дарли попросту молодец. И как она сумела привлечь внимание этих трех красавиц? Дочь совершенно правильно поступила, когда привела к нему в кабинет смущенную провинциалку, одним вчерашним днем та окупила все затраты на нее. Дочь… Господин Вирант поморщился при воспоминании о своем ненаглядном чаде. Карла совсем с катушек сорвалась в последнее время — наркотики, сборища извращенцев и так далее. И чего ей не хватает?

— Господин управляющий! — донесся по селектору голос секретарши. — Вы на месте?

— Да.

— К вам окружной комиссар уголовной полиции на прием просится…

— Зовите, — удивился господин Вирант, не понимая, что могло понадобится от него уголовной полиции. Да еще и самому комиссару!

Дверь распахнулась, и в его кабинет вошел скромно одетый пожилой мужчина. Почти лысый, полноватый и какой-то вялый. Даже помятый.

— Здравствуйте, — кивнул он и без разрешения сел в одно из кресел, стоявших напротив стола.

Управляющий тоже поздоровался и настороженно уставился на неожиданного посетителя. Судя по первому впечатлению, комиссар смертельно устал и только силой воли заставляет себя держаться на ногах и не уснуть на месте.

— Вы Нираз Делламо Вирант, управляющий портовым филиалом магазина «Дальмит и сыновья»?

— Именно так. А в чем, собственно, дело?

— Кое-что случилось с одним из ваших сотрудников, — вздохнул полицейский. — Вы уважаемый в городе человек и я не стал вызывать вас в управление для дачи показаний, решил лучше придти сам. Полиции необходимо задать вам пару вопросов.

— Да что случилось-то? — недоуменно спросил господин Вирант. — И с кем?

— В общем, довольно обычное дело… — скривился комиссар. — Как минимум, раз в неделю подобное повторяется. Около казарм наемников нашли четыре обезображенных трупа. Женских, естественно. В одном из трупов по снимкам сетчатки глаза опознали сотрудницу вашего магазина Дарли Эстель Фарлизи. Мы просим вас посмотреть на эти голографии и подтвердить опознание.

Управляющий вздрогнул. Ведь Дарли ушла на встречу с аарн! Это что, орденские сволочи убили бедняжку? Он дрожащими руками придвинул к себе положенные полицейским на стол голографии и едва удержался от крика. То, что сотворили с несчастной девушкой перед смертью, оказалось слишком страшным. С нее, похоже, заживо содрали кожу и переломали все кости. Но лицо почему-то осталось почти нетронутым, разве что избитым донельзя. Да, к сожалению, это именно Дарли… Бедная девочка… Кто же так страшно надругался над ней? Орден? Или наемники, как обычно, постарались? Господин Вирант дернул щекой и посмотрел на другую голографию. Там он увидел не менее обезображенный труп другой молодой женщины, невероятно красивой шатенки. Даже в смерти красивой. И эту шатенку он тоже узнал… Это она купила вчера то безумно дорогое платье. Да что там, обрывки этого белого платья и были на трупе. Именно с ней договорилась встретиться Дарли. Но ведь она — аарн! Благие! Страшное подозрение возникло в голове господина управляющего, и он схватился за остальные голографии, искренне надеясь, что все же ошибается. К сожалению, не ошибся. На голографиях он увидел обезображенные тела остальных двоих из вчерашней троицы. Коротковолосая брюнетка и лавиэнка. Бледный, как сама смерть, господин Вирант откинулся в кресле, мертвыми глазами смотря в стену.

86